Dear Vivien,I wrote my comments below. Aydın• Price: We raise the pric Übersetzung - Dear Vivien,I wrote my comments below. Aydın• Price: We raise the pric Deutsch wie soll ich sagen

Dear Vivien,I wrote my comments bel

Dear Vivien,
I wrote my comments below.
Aydın

• Price: We raise the price of the COPRA RollScanner in order to cover the costs for another 10.000 €. What is your opinion on that?
Do you know if Sente Makina is also interested in the Roll gap calculation and section checking software options?
Sente wants ofcourse keep the price as it is. You need to also consider attached tender terms.
Given the administrational work involved as well as the costs for translation, notarization etc. we cannot sell the RollScanner for the quoted price. When giving the quote we were not aware of the additional costs involved. As the profit margins are very low already and an additional dealer commission will go to you as well, we need to raise the price – otherwise we do not earn anything. Could you therefore please talk to Sente Makina again and tell them in case of a public bid we need to raise the price. Also we need a confirmation that we win the bid also with a raised price– otherwise it will not be worth the effort and cost from our side.

- Payment term is a problem. Tender documents says no prepayment will be done. 100% after acceptance. I talked to sente to change this. They say they will pay accordingly to your quotation after tender. But, since this is conflicting tender terms, I am worried about it.
We of course favor our payment terms.
If Sente will not agree to this, we can only accept the payment terms like this with either
a) bank guarantee
b) letter of credit from the bank
- Second is currency. Tender says everything is in Turkish Lira. Quotation and Payment. Unfortunately, TL/EUR currency is not stable. I asked to change it, they will look at it.
Due to the Lira being so unstable we need to insist on a currency hedging

• Handling: We try to handle everything as far as possible from our side. Nevertheless we surely still need your support and of course will also reimburse you for this. Can you estimate the costs for that? Or how can we handle this best?
You need to prepare documents properly. We will help you in that. Moreover, you need to issue authorization letter to either Canderim or myself, so that we can act personally on behalf of dataM.
Thank you for your support!

• Time: When do we need to have all documents ready
 Company registration to commerce chamber, commerce certification, signature authority for bid giver. All stamped by notary or official government institutions and translated by notary to Turkish.
 Performance bid. %3 of the bid amount. Issued by Turkish bank.
I asked Sente to remove this clause. Good news, they will most probably remove this clause. Thanks!
 Preparation of bid documents. 2 envelopes.
What is meant with this actually as well as with bid performance validity 90 days?
2789/5000
Von: Sprache erkennen
Zu: Deutsch
Ergebnisse (Deutsch) 1: [Kopieren]
Kopiert!
Liebe Vivien,Ich schrieb meine Kommentare unten. Aydın• Preis: Wir erhöhen die Preise der Kopra-RollScanner zur Deckung der Kosten für eine weitere 10.000 €. Was ist Ihre Meinung dazu?Weißt du, wenn Sente Makina auch im Abschnitt Software-Optionen überprüfen und Roll Lücke Berechnung interessiert ist?Sente will natürlich halten Sie den Preis, wie es ist. Sie müssen auch angehängte Ausschreibung Begriffe berücksichtigen. Angesichts der administrative Arbeiten beteiligten sowie die Kosten für die Übersetzung, notarielle Beglaubigung etc. wir nicht verkaufen, die RollScanner für die angegebenen Preise. Bei der Übergabe von Spruch wußten wir nicht zusätzliche Kosten. Da die Gewinnspannen bereits sehr niedrig sind und eine zusätzliche Händler-Kommission gehen an Sie als auch wir müssen die Preise – erhöhen sonst verdienen wir nicht nichts. Könnten Sie daher bitte sprecht noch einmal mit Sente Makina und Ihnen im Falle eines öffentlichen Angebots müssen wir den Preis erhöhen. Außerdem benötigen wir eine Bestätigung, die wir gewinnen das Angebot auch mit einem erhöhten Preis – sonst wird es nicht der Mühe Wert und Kosten von unserer Seite. -Die Zahlungsfrist ist ein Problem. Ausschreibungsunterlagen sagt, dass keine Vorauszahlung erfolgen wird. 100 % nach Abnahme. Ich sprach mit Sente, dies zu ändern. Sie sagen, sie zahlt entsprechend zu Ihrem Angebot nach Ausschreibung. Aber da dies widersprüchliche Begriffe zart ist, bin ich besorgt. Wir bevorzugen natürlich unseren Zahlungsbedingungen.Wenn Sente dies nicht zustimmen wird, übernehmen wir nur die Zahlungsbedingungen wie folgt entweder mita) Bankgarantieb) Akkreditiv von der bank-Zweitens ist Währung. Ausschreibung sagt, dass alles in türkische Lira. Angebots-/Zahlung. TL/EUR Währung ist leider nicht stabil. Ich fragte zu ändern, sie werden es sehen. Wir müssen aufgrund der Lira, die so instabil wird auf eine Währungssicherung bestehen • Handling: Wir versuchen, so weit wie möglich von unserer Seite aus alles im Griff. Dennoch brauchen wir sicherlich noch Ihre Unterstützung und natürlich auch erstatten Sie dafür. Können Sie die Kosten dafür abschätzen? Oder wie können wir dies am besten umgehen?Sie müssen Dokumente richtig vorbereiten. Wir helfen Ihnen in diesem. Darüber hinaus müssen Sie Genehmigung Schreiben entweder Canderim oder selbst ausstellen, so dass wir persönlich im Namen Daten agieren können. Vielen Dank für Ihre Unterstützung! • Zeit: Wann müssen wir alle Unterlagen bereit haben Gesellschaftsregistrierung Handels-Kammer, Handel-Zertifizierung, Unterschrift Behörde für Gebot Geber. Alle Stempel Notar oder offiziellen Regierungsinstitutionen und vom Notar auf Türkisch übersetzt.  Gebot Leistung. %3 von der Angebotssumme. Von der türkischen Bank ausgestellt. Ich fragte Sente, diese Klausel zu entfernen. Gute Nachrichten, werden sie höchstwahrscheinlich diese Klausel entfernen. Vielen Dank! Erstellung Gebot Dokumente. 2 Umschläge.Was damit gemeint ist eigentlich als auch mit Gebot Leistung Gültigkeit 90 Tage?
Übersetzt wird, bitte warten..
Ergebnisse (Deutsch) 2:[Kopieren]
Kopiert!
Lieber Vivien,
meine Kommentare unten schrieb ich.
Aydın • Preis: Wir erhöhen den Preis des COPRA Rollscanner, um die Kosten für weitere 10.000 € zu decken. Was ist Ihre Meinung dazu? Wissen Sie, ob Sente Makina ist auch an der Walzspalt Berechnung und Überprüfung Abschnitt Software-Optionen? Sente will ofcourse halten den Preis, wie es ist. Sie müssen auch angebracht Ausschreibungsbedingungen zu berücksichtigen. Angesichts der administrativen Arbeit beteiligten Behörden sowie die Kosten für die Übersetzung, notarielle Beglaubigung, etc. wir verkaufen können die Rollscanner für den angegebenen Preis. Bei der Abgabe der Kurs wir keine Kenntnis von den zusätzlichen Kosten. Da die Gewinnmargen sehr gering sind bereits und eine zusätzliche Händler Provision wird Ihnen auch gehen, wir brauchen, um den Preis zu erhöhen - sonst haben wir nichts zu verdienen. Könnten Sie daher bitte auf Sente Makina reden wieder und sage ihnen, im Falle eines öffentlichen Übernahmeangebots wir brauchen, um den Preis zu erhöhen. Auch brauchen wir eine Bestätigung, dass wir gewinnen das Angebot auch mit einem preis sonst angehoben, es wird nicht die Mühe und die Kosten von unserer Seite wert. - Zahlungsfrist ist ein Problem. Ausschreibungsunterlagen, sagt keine Vorauszahlung wird geschehen. 100% nach der Annahme. Ich sprach mit Sente, dies zu ändern. Sie sagen, sie werden entsprechend auf Ihre Notiz nach Ausschreibung zu zahlen. Aber, da dieser Konflikt Ausschreibungsbedingungen, ich bin besorgt darüber. Wir natürlich bevorzugen unsere Zahlungsbedingungen. Wenn Sente wird nicht zustimmen, können wir nur die Zahlungsbedingungen wie diese mit entweder annehmen a) Bankgarantie b) Buchstabe Kredit von der Bank - Zweite ist Währung. Zarte sagt alles ist Türkische Lira. Angebot und Zahlung. Leider ist TL / EUR nicht stabil. Ich bat, sie zu ändern, werden sie es zu betrachten. Durch die Lira als so instabil, müssen wir uns auf eine Währungsabsicherung bestehen • Behandlung: Wir versuchen, alles so weit wie möglich von unserer Seite aus zu behandeln. Nichtsdestotrotz müssen wir sicherlich noch Ihre Unterstützung und natürlich wird auch erstatten Sie für diese. Können Sie die Kosten für das zu schätzen? Oder wie können wir handhaben das am besten? Sie benötigen, um Dokumente richtig vorzubereiten. Wir informieren Sie, dass zu helfen. . Darüber hinaus müssen Sie die Vollmacht entweder Canderim oder mich selbst ausstellen, so dass wir persönlich im Namen dataM handeln Vielen Dank für Ihre Unterstützung! • Zeit: Wann müssen wir, um alle Dokumente bereithalten  Register den Handel Kammer, Commerce-Zertifizierung, Unterschrift Behörde Gebot Geber. Alle vom Notar oder offiziellen staatlichen Institutionen geprägt und notariell übersetzt in türkischer Sprache.  Leistungsangebots. % 3 der Gebotsbetrag. Ausgestellt von türkischen Bank. Ich fragte Sente, diese Klausel zu entfernen. Gute Nachrichten, werden sie wahrscheinlich diese Klausel zu entfernen. Thanks!  Erstellung von Ausschreibungsunterlagen. 2 Umschläge. Was ist eigentlich wie auch mit Bid-Leistung Gültigkeit 90 Tage gemeint?
























Übersetzt wird, bitte warten..
Ergebnisse (Deutsch) 3:[Kopieren]
Kopiert!
lieber vivien,
schrieb ich meine folgenden ausführungen."ayd ı n

• preis: erhöhen wir den preis der kopra rollscanner zur deckung der kosten für weitere 10.000 €.was ist ihre meinung dazu?"wissen sie, ob bis makina interessiert sich auch im walzspalt berechnung und abschnitt prüfen optionen zur software?bis der preis natürlich behalten will ", wie es ist.sie müssen auch für ausschreibungen bedingungen geknüpft.
angesichts der administrativen arbeit sowie die kosten für übersetzungen, notarielle beglaubigung usw. können wir nicht verkaufen rollscanner für den börsenkurs.wenn die das zitat waren wir keine kenntnis von den zusätzlichen kosten.die gewinnspannen sind sehr niedrig, und eine weitere dealer bereits kommission wird auch dir, wir müssen den preis anheben – wir sonst nicht nichts verdienen.könnten sie daher bitte bis makina wieder und sagen sie, dass im fall eines öffentlichen übernahmeangebots müssen wir den preis anheben.außerdem brauchen wir eine bestätigung, dass wir gewinnen, sondern auch mit einem erhöhten preis – anders wird es nicht der mühe wert und kosten von unserer seite.

- zahlung wird ein problem.die ausschreibungsunterlagen sagt, keine anzahlung geleistet wird.100% nach akzeptanz.ich sprach mit bis zu ändern.sie sagen, sie zahlen daher ihr angebot nach.aber da ist das widersprüchliche ausschreibung betrifft, mache ich."wir natürlich gefallen unserer zahlungsbedingungen." wenn bis nicht zustimmen, können wir akzeptieren nur die zahlungsbedingungen mit so entweder a) bankgarantie
b) kreditlinie von der bank
- zweite währung.zärtlich sagt, alles sei in der türkischen lira.zitat und zahlung.leider tl / eur währung ist nicht stabil.ich bat ihn zu ändern, sie werden sehen.(2) auf grund der lira so instabil, müssen wir darauf bestehen, eine wechselkurssicherung

• handhabung: wir versuchen, das alles so weit wie möglich von unserer seite.dennoch können wir sicher noch ihre unterstützung brauchen, und natürlich wird auch dich entschädigenfür.können sie schätzen die kosten für das?oder, wie können wir uns das am besten?"sie müssen richtig dokumente vorzubereiten.wir werden ihnen helfen.darüber hinaus müssen sie thema genehmigung schreiben entweder canderim oder selbst, so dass wir handeln können persönlich im namen datam."danke für eure unterstützung!

• zeit: wann müssen wir alle unterlagen bereit.  registrierung von unternehmen des handels kammer - zertifizierungunterschrift behörde bid spender.alle geprägt durch notar oder staatliche institutionen und übersetzt von notar auf türkisch." leistung geboten.% 3 des angebots betrag.herausgegeben von türkischen bank."ich fragte, bis diese bestimmung zu streichen.gute nachrichten, sie werden wahrscheinlich wieder entfernen.danke!" vorbereitung von angebots - dokumente.2 briefumschläge.was bedeutet dies auch als angebot performance gültigkeit 90 tage?
Übersetzt wird, bitte warten..
 
Andere Sprachen
Die Übersetzung Tool-Unterstützung: Afrikaans, Albanisch, Amharisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Birmanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Cebuano, Chichewa, Chinesisch, Chinesisch Traditionell, Deutsch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Friesisch, Galizisch, Georgisch, Griechisch, Gujarati, Haitianisch, Hausa, Hawaiisch, Hebräisch, Hindi, Hmong, Igbo, Indonesisch, Irisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Javanisch, Jiddisch, Kannada, Kasachisch, Katalanisch, Khmer, Kinyarwanda, Kirgisisch, Klingonisch, Koreanisch, Korsisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmandschi), Lao, Lateinisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Malagasy, Malayalam, Malaysisch, Maltesisch, Maori, Marathi, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Niederländisch, Norwegisch, Odia (Oriya), Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Samoanisch, Schottisch-Gälisch, Schwedisch, Serbisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Sprache erkennen, Suaheli, Sundanesisch, Tadschikisch, Tamil, Tatarisch, Telugu, Thailändisch, Tschechisch, Turkmenisch, Türkisch, Uigurisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Weißrussisch, Xhosa, Yoruba, Zulu, Sprachübersetzung.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com