Хронологія знищення української мови1622 — наказ царя Михайла з поданн Übersetzung - Хронологія знищення української мови1622 — наказ царя Михайла з поданн Deutsch wie soll ich sagen

Хронологія знищення української мов

Хронологія знищення української мови

1622 — наказ царя Михайла з подання Московського патріарха Філарета спалити в державі всі примірники надрукованого в Україні "Учительного Євангелія" К. Ставровецького.
1696 — ухвала польського сейму про запровадження польської мови в судах і установах Правобережної України.
1690 — засудження й анафема Собору РПЦ на "кіевскія новыя книги" П. Могили, К. Ставровецького, С. Полоцького, Л. Барановича, А. Радзивиловського та інших.
1720 — указ Петра І про заборону книгодрукування українською мовою і вилучення українських текстів з церковних книг.
Диякон УПЦ МП про анафему Мазепі. Чи існує вона досі?
1729 — наказ Петра ІІ переписати з української мови на російську всі державні постанови і розпорядження.
1763 — указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.
1769 — заборона Синоду РПЦ друкувати та використовувати український буквар.
1775 — зруйнування Запорізької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.
1789 — розпорядження Едукаційної комісії польського сейму про закриття всіх українських шкіл.
1817 — запровадження польської мови в усіх народних школах Західної України.
1832 — реорганізація освіти на Правобережній Україні на загальноімперських засадах із переведенням на російську мову навчання.
1847 — розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших.
1859 — міністерством віросповідань та наук Австро-Угорщини в Східній Галичині та Буковині здійснено спробу замінити українську кириличну азбуку латинською.
1862 — закриття безоплатних недільних українських шкіл для дорослих в підросійській Україні.
1863 — Валуєвський циркуляр про заборону давати цензурний дозвіл на друкування україномовної духовної і популярної освітньої літератури: "жодної окремої малоросійської мови не було і бути не може".
Консул Росії: Україну придумали австріяки, а українську мову - комуністи
1864 — прийняття Статуту про початкову школу, за яким навчання має проводитись лише російською мовою.
1869 — запровадження польської мови в якості офіційної мови освіти й адміністрації Східної Галичини.
1870 — роз'яснення міністра освіти Росії Д.Толстого про те, що "кінцевою метою освіти всіх інородців незаперечно повинно бути обрусіння".
1876 — Емський указ Олександра про заборону друкування та ввозу з-за кордону будь-якої україномовної літератури, а також про заборону українських сценічних вистав і друкування українських текстів під нотами, тобто народних пісень.
1881 — заборона викладання у народних школах та виголошення церковних проповідей українською мовою.
1884 — заборона Олександром IIІ українських театральних вистав у всіх малоросійських губерніях.
1888 — указ Олександра IIІ про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення українськими іменами.
1892 — заборона перекладати книжки з російської мови на українську.
1895 — заборона Головного управління в справах друку видавати українські книжки для дітей.
1911 — постанова VII-го дворянського з'їзду в Москві про виключно російськомовну освіту й неприпустимість вживання інших мов у школах Росії.
1914 — заборона відзначати 100-літній ювілей Тараса Шевченка; указ Миколи ІІ про скасування української преси.
"Жидо-мазепинцы". Як чорносотенці агітували проти ювілею Шевченка
1914, 1916 — кампанії русифікації на Західній Україні; заборона українського слова, освіти, церкви.
1922 — проголошення частиною керівництва ЦК РКП(б) і ЦК КП(б)У "теорії" боротьби в Україні двох культур — міської (російської) та селянської (української), в якій перемогти повинна перша.
1924 — закон Польської республіки про обмеження вживання української мови в адміністративних органах, суді, освіті на підвладних полякам українських землях.
1924 — закон Румунського королівства про зобов'язання всіх "румун", котрі "загубили матірну мову", давати освіту дітям лише в румунських школах.
1925 — остаточне закриття українського "таємного" університету у Львові
1926 — лист Сталіна "Тов. Кагановичу та іншим членам ПБ ЦК КП(б)У" з санкцією на боротьбу проти "національного ухилу", початок переслідування діячів "українізації".
1933 — телеграма Сталіна про припинення "українізації".
1933 — скасування в Румунії міністерського розпорядження від 31 грудня 1929 p., котрим дозволялися кілька годин української мови на тиждень у школах з більшістю учнів-українців.
1934 — спеціальне розпорядження міністерства виховання Румунії про звільнення з роботи "за вороже ставлення до держави і румунського народу" всіх українських вчителів, які вимагали повернення до школи української мови.
1938 — постанова РНК СРСР і ЦК ВКП(б) "Про обов'язкове вивчення російської мови в школах національних республік і областей", відповідна постанова РНК УРСР і ЦК КП(б)У.
1947 — операція "Вісла"; розселення частини українців з етнічних українських земель "урозсип" між поляками у Західній Польщі для прискорення їхньої полонізації.
Акція "Вісла" - останній акт польсько-української трагедії
1958 — закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів.
1960-1980 — масове закриття українських шкіл у Польщі та Румунії.
1970 — наказ про захист дисертацій тільки російською мовою.
1972 — заборона партійними органами відзначати ювілей музею І.Котляревського в Полтаві.
1973 — заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського "Енеїда".
0/5000
Von: -
Zu: -
Ergebnisse (Deutsch) 1: [Kopieren]
Kopiert!
Timeline Vernichtung der ukrainischen

1622 - König Michael von Ordnung Vorlage Moskau Patriarch Filaret brennen in dem Zustand, alle Kopien in der Ukraine "didaktische Evangeliums" K. Stavrovetsky gedruckt.
1696 - polnischen Sejm Beschluss über die Gründung der polnischen Sprache in den Gerichten und Institutionen der rechten Bank Ukraine.
1690 - Verurteilung und Gräuel der ROC auf "kievskiya Ein neues Buch," Mr. Graves, K. Stavrovetsky, S. Polozk, LABaranovych, A. Radzyvylovskoho und andere.
1720 - Peter der Große Dekret zum Verbot der Druckmaschine in der ukrainischen Sprache und ukrainischen Extraktion von Texten aus religiösen Bücher.
Diakon der UOC-MP Anathema Mazepa. Ist es immer noch?
1729 - Peter II. ließ Rewrite aus dem Ukrainischen ins Russische allen staatlichen Gesetzen und Vorschriften.
1763 - Katharina II. Dekret über das Verbot der ukrainischen Sprache unterrichtet am Kyiv-Mohyla Academy.
1769 - Synode der ROC Verbot Print und verwenden ukrainischen Grundierung.
1775 - die Zerstörung der Saporoger Sich und Schließung von Schulen mit ukrainischen Kosakenregiment Büros.
1789 - Kommission ordnet Edukatsiynoyi polnischen Sejm Schließung aller ukrainischen Schulen.
1817 - die Einführung der polnischen Sprache in allen öffentlichen Schulen in der Westukraine.
1832 - Reorganisation der Bildung in der rechten Bank Ukraine weit auf der Grundlage der Übertragung der russischen Sprache Ausbildung.
1847 - Cyril und Niederlage Mefodiyevskoho Gesellschaft und die Stärkung der grausamen Verfolgung der ukrainischen Sprache und Kultur, das Verbot der besten Werke von Shevchenko, Kulisch Kostomarova und andere.
1859 - Ministerium der Religionen und Wissenschaften von Österreich-Ungarn in Ost-Galizien und der Bukowina Versuch die ukrainische kyrillische Alphabet lateinische ersetzen.
1862 - Schließung der freien ukrainischen Sonntagsschulen für Erwachsene in der russischen Ukraine.
1863 - Valuev Rund Verbot der Zensur die Erlaubnis für den Druck der ukrainischen intellektuellen und pädagogischen Literatur beliebt ", keine separate kleine russische Sprache ist nicht und kann nicht sein."
Konsul:Ukraine kam mit den Österreichern und die ukrainische Sprache - die Kommunisten
1864 - Annahme der Charta der Grundschule, für die die Ausbildung nur auf Russisch geführt werden.
1869 - Einführung der polnischen Sprache als offizielle Sprache der Bildung und Verwaltung in Ost-Galizien.
1870 - eine Erklärung der Bildungsminister über D.Tolstohodass "das ultimative Ziel der Bildung für alle Ausländer, schlüssig sein Russifizierung".
1876 - Alexander Ems Dekret über das Verbot der Einfuhr von Druck-und Ausland von einem der ukrainischen Literaturund das Verbot der ukrainischen Bühnenauftritte und ukrainischen gedruckten Text unter den Noten, dass Volkslieder.
1881 - Verbot der Unterricht in öffentlichen Schulen und Kirche Predigten verkünden Ukrainisch.
1884 - Alexander III Verbot ukrainischen Theateraufführungen in allen ruthenischen Provinzen.
1888 - Alexander III Dekret über das Verbot der Verwendung der ukrainischen Sprache in offiziellen Institutionen und Taufe ukrainischen Namen.
1892 - Verbot Bücher übersetzt aus dem Russischen ins Ukrainische.
1895 - Verbot der Hauptverwaltung für den Druck ukrainische Kinder-Bücher zu veröffentlichen.
1911 - Auflösung der edlen vii-Kundgebung in Moskau am russisch-nur Bildung und die Unzulässigkeit der Verwendung anderer Sprachen in Schulen in Russland.
1914 - Verbot der Feiern zum 100. Geburtstag von Taras SchewtschenkoNikolaus II. das Dekret über die Abschaffung der ukrainischen Presse.
"Jüdisch-mazepyntsы." Russifizierung Kampagne in der westlichen Ukraine, Ukrainisch Verbot Sprache, Bildung, Kirche - Wie gegen die Schwarzen Hundert Jahrestag Shevchenko
1914 1916 gekämpft.
1922 - die Erklärung seitens der Führung der KPR (B) und der CC-CP (b) U "Theorie" Kampf in der Ukraine zwei Kulturen - die Stadt (n) und Bauer (Ukrainisch), die man gewinnen sollte.
1924 - Gesetz der Republik Polen über die Einschränkung der Verwendung der ukrainischen Sprache in Verwaltungsstellen, Gerichte, Bildung für Untergebenen polnischen ukrainischen Gebiete.
1924 - Reich rumänischen Schuldrecht aller "Rumänen", die "verloren die Muttersprache", erziehen Kinder nur in rumänischen Schulen.
1925 - endgültige Schließung ukrainischen "Geheimnis" der Universität in Lviv
1926 - Stalins Brief "Genosse Kaganowitsch und andere Mitglieder der PB des CC CP (b) U." Mit der Sanktion des Kampfes gegen den "nationalen bias", der Beginn der Verfolgung von Aktivisten "Ukrainisierung".
1933 - Stalins Telegramm an "Ukrainisierung" zu beenden.
1933 - Rumänien abzubrechen Ministerialerlass vom 31. Dezember 1929 p, davon waren ein paar Stunden in der Woche der ukrainischen Sprache in Schulen mit einer Mehrheit von Schülern ukrainischen erlaubt..
1934 - ein besonderer Auftrag des Ministeriums für Bildung der Entlassung Rumänien "mit Feindseligkeit gegenüber dem Staat und dem rumänischen Volk" alle ukrainischen Lehrer, die eine Rückkehr zur Schule die ukrainische Sprache gefordert.
1938 - SNK und die KPdSU (B) "Am Pflicht russischen Sprachschulen in den nationalen Republiken und Regionen" entsprechende Verordnung von RNA UdSSR und des Zentralkomitees der KP (b) U
1947 - "Operation Weichsel", die Umsiedlung der ukrainischen ethnischen ukrainischen Gebiete "urozsyp" zwischen Polen in Westpolen zur Beschleunigung ihrer Gefangenschaft.
Aktion "Wisla" - der letzte Akt der polnisch-ukrainischen Tragödie
1958 - in der Kunst verankert. 20 Grundlagen der Gesetzgebung der UdSSR und der Unionsrepubliken über die öffentliche Bildung Vorschriften über die freie Wahl der Spracherwerb, die Lehre aller Sprachenals n ist, für die Eltern der Schüler.
1960-1980 - ukrainische Massenschließungen von Schulen in Polen und Rumänien.
1970 - ließ die Dissertationen nur online.
1972 - Das Verbot der Partei, um das Jubiläum des Museums Kotlyarevskyi in Poltawa zu feiern.
1973 - um den Jahrestag des Verbots der Arbeit Kotlyarevskyi feiern "Aeneis".
Übersetzt wird, bitte warten..
Ergebnisse (Deutsch) 2:[Kopieren]
Kopiert!
Chronologie der Zerstörung der ukrainischen Sprache

1622 — Dekret des Zaren Mikhail aus Moskau Patriarch Filaret in den Zustand aller Kopien brennen gedruckt in der Ukraine "Učitel′nogo Evangelium" k. Stavrovec′kogo.
1696 — Bestimmung des polnischen Sejm der polnischen Sprache in den Gerichten und den Büros der Recht-Bank Ukraine. ↑ 1690 ist zu verurteilen und ein Gräuel der Republik China "Kìevskìâ Novyâ" s. Gräber, k. Stavrovec′kogo, s. Polozk, l. Dazu u. A. Radzivilovs′kogo. ↑ 1720 — Dekret von Peter und Verbot den Druck der ukrainischen Sprache und ukrainischer Texte aus den Kirchenbüchern zu entfernen. ↑ Diakon der UOC-MP auf eine Mazepa ein Gräuel. Noch es?
1729 liegt, dass das Dekret von Peter die zweite umschreiben auf dem ukrainischen ins russische Regierung alle Dekrete und Bestellungen. ↑ 1763-Edikt von Catherine II über das Verbot, Englisch an der Kiew-Mohyla-Akademie zu unterrichten.
1769 — Verbot der Synode der russischen orthodoxen Kirche zu drucken und verwenden das englische Alphabet.
1775 ist die Zerstörung der Saporoger Host und schließende Schulen, wenn regimental Dichtungen der Kosaken-Kancelârìâh gespeichert wurden.
1789: Einteilung der Edukacìjnoï Kommission der polnische Sejm der Republik Polen über die Schließung aller Schulen. ↑ 1817 — die Einführung der polnischen Sprache in allen nationalen Schulen in der Westukraine.
1832 — Reorganisation der Bildung auf die Recht-Bank Ukraine auf der Grundlage der Zagal′noìmpers′kih der Übertragung auf die russische Sprachenlernen.
1847: die Niederlage der Cyril-Mefodìêvs′kogo Gesellschaft und Stärkung der brutalen Verfolgung der ukrainischen Sprache und Kultur, die besten Arbeiten der Taras Schewtschenko, Kulisch, Kostomarov und andere.
1859 — das Ministerium der Religionen und Wissenschaften von Austro-Ungarn im östlichen Galizien und Bukowina ukrainischen kyrillischen Alphabets in lateinischer Sprache zu ersetzen versucht.
1862 — schließen die grundlosen Sonntagsschulen für Erwachsene in Pìdrosìjs′kìj, Ukraine.
1863 — das Valuev Rundschreiben Verbot Zensur Berechtigung zum spirituellen Buches drucken und beliebte pädagogische Literatur: "jedes Individuum der ruthenischen Sprache war nicht und kann nicht sein." ↑ Konsul von Russland: Ukraine kam mit Avstrìâki und ukrainische Sprache-Kommunisten
1864 — die Annahme des Statuts der Grundschule, in denen lernen nur auf Russisch erfolgen.
1869: die Einführung der polnischen Sprache als offizielle Sprache der Bildung und Verwaltung von Ostgalizien. ↑ 1870-Erklärung des Ministers für Bildung von Russland d Tolstoy, "das ultimative Ziel der Bildung alle Heiden sind unbestritten muss Obrusìnnâ sein." ↑ 1876 — Alexander Emsky Dekret Verbot der Veröffentlichung und die Einfuhr aus dem Ausland eine ukrainische Literatur sowie ein Verbot der ukrainischen stage Performances und den Druck der ukrainischen Text unter den Noten, d.h. Volkslieder.
1881: das Verbot der Unterricht in den Schulen und der Zustellung von religiöser Predigten in Englisch. ↑ 1884 — Verbot von Alexander III Ukrainisch Theateraufführungen in allen ruthenischen Provinzen.
1888: Dekret Alexanders II über das Verbot des Einsatzes der ukrainischen Sprache im offiziellen Institutionen und Taufe der ukrainischen Namen. ↑ 1892 – Verbot der übersetzten Bücher aus dem russischen ins Ukrainische.
1895: Verbot der Druckausgabe Ukrainische Bücher für Kinder.
1911 — Auflösung der VII-th-Adligen Kongress in Moskau über Russisch sprechende einzige Ausbildung und Unzulässigkeit der Nutzung anderer Sprachen in den Schulen von Russland. ↑ 1914-das Verbot der 100-Jahr-Jubiläum der Taras Schewtschenko; Das Dekret von Nikolaj II-Aufhebung der ukrainischen Presse. ↑ "Žido-Mazepincy". Als die schwarze Hunderte engagierte sich gegen den Jahrestag der Taras Schewtschenko
1914, 1916 – Kampagne der Russifizierung in der Westukraine; Ukrainische Wörter, Bildung, Kirche zu verbieten.
1922: Proklamation des Teils von der Führung der RCP (b) und die CC-CP (b) u "Theorie" in der Ukraine, der zwei Kulturen – die Stadt (Russisch) und der Bauer (ukrainisch), in dem die Niederlage zuerst sollte.
1924-Gesetz der polnischen Republik beschränken die Verwendung der ukrainischen Sprache in Verwaltungen, Gerichte, landet Bildung auf Pìdvladnih Stangen des ukrainischen.
1924: Gesetz des rumänischen Königreiches Engagement alle Rumänen ", die Matìrnu Sprache verloren" ", Bildung für Kinder nur an rumänischen Schulen zu geben. ↑ 1925 – die endgültige Schließung des ukrainischen "Geheimnis" Universität in Lemberg
1926: Brief an Stalin ". Bestellen Sie, Kaganowitsch und andere Mitglieder der SDS die CC CP (b) u "mit der Sanktion gegen den Kampf gegen die"national Road", Beginn der Strafverfolgung Figuren" Ukrainization." ↑ 1933-Telegramm an Stalin über die Kündigung "Ukrainization."
1933: Stornierung in Rumänien ihre Menschenhandels Verordnung über 31. Dezember 1929, welche Dozvolâlisâ ein paar Stunden pro Woche in der ukrainischen Sprache mit der Mehrheit der Schüler-Ukrainer zu Schulen.
1934: besondere Anordnungen des Ministeriums für Bildung von Rumänien über die Entlassung "feindlichen an den Staat und des rumänischen Volkes" alle ukrainischen Lehrer Wer die Rückkehr zur Schule der ukrainischen Sprache gefordert. ↑ 1938 Dekret des SOWNARKOM UdSSR und Zentralkomitee des CP (b) über die obligatorische Studie der russischen Sprache in den Schulen der nationalen Republiken und Regionen ", das entsprechende Dekret des SOWNARKOM der UdSSR und der CC CP (b) u
1947: "Weichsel"; Umsiedlung der Ukrainer aus ethnischen ukrainischen landet "Urozsip" zwischen den Polen im Westen Polens zur Beschleunigung ihrer Gefangenschaft.
Der "Wisła"-der letzte Akt der polnisch-ukrainischen Tragödie
1958 – Festsetzung des Artikels. 20 Grundlagen der Gesetzgebung der UdSSR und Union Republiken über volkstümliche Bildung Bestimmung über die freie Wahl des Sprachenlernens; Studie aller Sprachen Neben Russisch, auf Antrag der Eltern von Schülern. ↑ 1960-1980 — die massenhafte Schließung von Schulen in Polen und Rumänien. ↑ 1970 – Verordnung über den Schutz von Dissertationen auf Russisch nur.
1972: die Prohibition Party-Behörden feiern den Jahrestag des Museums des Heimatmuseums in Poltawa. ↑ 1973 – Verbot der Jahrestag des Werkes und des Kotljarewskyj der "Aeneis."
Übersetzt wird, bitte warten..
 
Andere Sprachen
Die Übersetzung Tool-Unterstützung: Afrikaans, Albanisch, Amharisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Bengalisch, Birmanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Cebuano, Chichewa, Chinesisch, Chinesisch Traditionell, Deutsch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Friesisch, Galizisch, Georgisch, Griechisch, Gujarati, Haitianisch, Hausa, Hawaiisch, Hebräisch, Hindi, Hmong, Igbo, Indonesisch, Irisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Javanisch, Jiddisch, Kannada, Kasachisch, Katalanisch, Khmer, Kinyarwanda, Kirgisisch, Klingonisch, Koreanisch, Korsisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmandschi), Lao, Lateinisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Malagasy, Malayalam, Malaysisch, Maltesisch, Maori, Marathi, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Niederländisch, Norwegisch, Odia (Oriya), Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Samoanisch, Schottisch-Gälisch, Schwedisch, Serbisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Sprache erkennen, Suaheli, Sundanesisch, Tadschikisch, Tamil, Tatarisch, Telugu, Thailändisch, Tschechisch, Turkmenisch, Türkisch, Uigurisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Weißrussisch, Xhosa, Yoruba, Zulu, Sprachübersetzung.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: